以物之名·堂然谐趣
让历史穿越时光 用匠心雕琢自然
厚德而载万物大美,巨匠善利其器,技从于道,道法自然,解析根本,天下无不用之物,世间无不良之名,物名虚实,彰显华堂,是称“物名堂”。
“物名堂”文创作品以“敬天惜物”为精神追求,将文玩收藏品、根雕艺术品、生态绿植品等复合材质,融合传统文物漆补工艺、根艺加工、新派盆景设计等工匠技法,通过艺术整合设计成高端艺术绿植装置,每一款都独一无二,不可复制。重在自然、突出天趣,不受材料本身或结构的限制,“物名堂”擅于发现自然美而又能创造性地加以造型艺术,使得根艺与器物、石材、植物浑然一体,又别有巧思,独具匠心,可以说是“三分人工,七分天成”。
In the name of Objects and Enjoying Pleasures they bring
Finding the Beauty of the Nature through Traditional Craftsmanship
Inclusive people are able to appreciate the beauty of nature; while a good craftsman keeps nature in mind and then use traditional craftsthat originate from the nature to express that beauty. All objects in their beings are good enough anddeserve what flavor their names render. That’s why the workshop was named as “Wu(objects) Ming(names) Tang”.
The cultural and creative products in Wu Ming Tang, in spiritual pursuit of cherishing and respecting objects, is the perfect integration of composite materials such as scholar's collections, root-carving works, ecological greenery and etc., crafts like lacquering, root-carving, new bonsai designing and etc., and artistic ways for the purpose that those products can be designed as high-end greenery installation art. Therefore, every work is unique with highlights on nature and free from its material and structure. Wu Ming Tang is adept at discovering natural beauty of objects and combining them with creative plastic arts. Root carving, traditional wares, stones and plants are integrated harmoniously as a whole. With such ingenuity and innovation, works are handmade but totally out of nature.
漆髹